スミレ
2008年 04月 16日
スミレが咲いている
道路わきに。
なんという強さだろう・・
厳しい冬越え
アスファルトの道の端っこ
ほんの僅かな隙間に根を張って
すっと茎を伸ばし
可憐な花を咲かせる。
過酷な環境であれ
与えられた場所に文句も言わず
誰にも気付かれずとも
ごく当たり前に
ただただ、美しく命を咲かせる。
そんな生きかた、
少しでも出来るかなぁ…。
道路わきに。
なんという強さだろう・・
厳しい冬越え
アスファルトの道の端っこ
ほんの僅かな隙間に根を張って
すっと茎を伸ばし
可憐な花を咲かせる。
過酷な環境であれ
与えられた場所に文句も言わず
誰にも気付かれずとも
ごく当たり前に
ただただ、美しく命を咲かせる。
そんな生きかた、
少しでも出来るかなぁ…。
Commented
by
katoto
at 2008-04-17 09:39
x
すみれ セッテンバ~ ラ~ブ~♪ あれれ?9月ぢゃないし!
どうせこの歌も知らないんでしょうね・・・。一風堂さんの歌
どうせこの歌も知らないんでしょうね・・・。一風堂さんの歌
0
Commented
by
hitomi_tk at 2008-04-17 13:41
いやいや、たぶん知ってる。うん、たぶんあれだな・・。
んじゃぁ、歌ってごらんなさいよー!って言われると、
歌えないんだけど・・。
一風堂さんという名前も、聞いたことあります。
ま、竹内はそんなくらいです。。いつもすみません、、。
んじゃぁ、歌ってごらんなさいよー!って言われると、
歌えないんだけど・・。
一風堂さんという名前も、聞いたことあります。
ま、竹内はそんなくらいです。。いつもすみません、、。
Commented
by
omuyan
at 2008-04-19 10:36
x
『菫ほど小さき人に・・・』 は漱石ですよね。
『山路来て なにやらゆかし 菫草』 は「野ざらし紀行」?
『空にひとつ光っている星のように美しい」 はワーズワースかな?
スミレ色 は violet
スミレ は viola
violin属 の viola でも ポルトガル語では guitar のことらしいです。ほんとですか? xouさん。 じゃ、ギターのことはどういうの?
『山路来て なにやらゆかし 菫草』 は「野ざらし紀行」?
『空にひとつ光っている星のように美しい」 はワーズワースかな?
スミレ色 は violet
スミレ は viola
violin属 の viola でも ポルトガル語では guitar のことらしいです。ほんとですか? xouさん。 じゃ、ギターのことはどういうの?
Commented
by
omuyan
at 2008-04-19 12:25
x
花言葉 「小さき幸せ・誠実・控え目」 これって 竹内っク?
パンジーは 三色スミレ?
スワロフスキーの スミレはパンジーに近い感じ。
ゆずのアルバムに 「スミレ」が
「viola」 は竹内仁美 ではなく 島谷ひとみ に。
ゲーテに詩に モーツァルトが
イタリア古典曲集に スカルラッティ も。
♪すみれって~ すみれー っていうのもありましたね。
パンジーは 三色スミレ?
スワロフスキーの スミレはパンジーに近い感じ。
ゆずのアルバムに 「スミレ」が
「viola」 は竹内仁美 ではなく 島谷ひとみ に。
ゲーテに詩に モーツァルトが
イタリア古典曲集に スカルラッティ も。
♪すみれって~ すみれー っていうのもありましたね。
Commented
by
omuyan
at 2008-04-19 12:25
x
春の野に 菫つみにと 来し我そ
野をなつかしみ 一夜寝にける」 山部赤人
短歌ではこの一首しかみみにしたおぼえがありませんが
俳句では有名どころはほとんど詠んでいるようです。
菫草重き瞼の休みけり
行く人の気づかず過ぎぬ菫草
野遊びは菫のみして菓子もなし
山陰やわすれしころの菫草 千代女
骨拾う人に親しき菫かな 蕪村
地車におっぴろがれし菫かな 一茶
塊に菫咲たる鍬の上 虚子
大和路や紀の路へつヾく菫草 漱石
菫咲き落葉は踏めどおともなし 秋桜子
菫は俳句的?
♪スミレの花~ 咲く頃~ は 宝塚歌劇団
でも 宝塚市 じゃなく 札幌市 の花 (のはず)
元歌のシャンソンでは リラ(ライラック)の花 (香りのイメージ?)
その元歌のドイツでは ニワトコ (クリスマスのイメージ?)
訳詩者のフェアプレー!
Commented
by
katoto
at 2008-04-20 08:39
x
omuyanさん、またもや教養がこぼれ落ちてますね。 ......((((*。_。)_ ヒロットコ
Commented
by
omuyan
at 2008-04-21 02:20
x
Commented
by
げんた
at 2008-05-07 02:20
x
Commented
by
hitomi_tk at 2008-05-07 21:48
げんたさん、こんにちは!いい季節になりましたね。
”ビオロォン”という響きは、昔からよく耳にしましたが、
ポルトガル語だったのですね!初めて知りました。
violetaがスミレ。イタリア語では、Violetteのようで。
みんな似たような響きになるんですねぇ・・。
”ビオロォン”という響きは、昔からよく耳にしましたが、
ポルトガル語だったのですね!初めて知りました。
violetaがスミレ。イタリア語では、Violetteのようで。
みんな似たような響きになるんですねぇ・・。
by hitomi_tk
| 2008-04-16 17:30
| 日々のこと
|
Comments(9)